مَصدَر — تَفَقُّهٌ — تَفَقَّهَ يَتَفَقَّهُ — باب تَفَعُّل (ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَفَقَّهَ + ـ | تَفَقَّهَ | اُس ایک (مرد) نے سمجھ حاصل کی | that one man obtained understanding |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَفَقَّهَ + ا | تَفَقَّهَا | اُن دونوں (مردوں) نے سمجھ حاصل کی | those two men obtained understanding |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تَفَقَّهُ + وا | تَفَقَّهُوا | اُن سب (مردوں) نے سمجھ حاصل کی | those men obtained understanding |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَفَقَّهَ + تْ | تَفَقَّهَتْ | اُس ایک (عورت) نے سمجھ حاصل کی | that one woman obtained understanding |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَفَقَّهَ + تَا | تَفَقَّهَتَا | اُن دونوں (عورتوں) نے سمجھ حاصل کی | those two women obtained understanding |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَفَقَّهْ + نَ | تَفَقَّهْنَ | اُن سب (عورتوں) نے سمجھ حاصل کی | those women obtained understanding |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تَ | تَفَقَّهْتَ | تُو ایک (مرد) نے سمجھ حاصل کی | you one man obtained understanding |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تُمَا | تَفَقَّهْتُمَا | تم دونوں (مردوں) نے سمجھ حاصل کی | you two men obtained understanding |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تُمْ | تَفَقَّهْتُمْ | تم سب (مردوں) نے سمجھ حاصل کی | you men obtained understanding |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تِ | تَفَقَّهْتِ | تُو ایک (عورت) نے سمجھ حاصل کی | you one woman obtained understanding |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تُمَا | تَفَقَّهْتُمَا | تم دونوں (عورتوں) نے سمجھ حاصل کی | you two women obtained understanding |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَفَقَّهْ + تُنَّ | تَفَقَّهْتُنَّ | تم سب (عورتوں) نے سمجھ حاصل کی | you women obtained understanding |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَفَقَّهْ + تُ | تَفَقَّهْتُ | میں ایک (مرد) نے سمجھ حاصل کی / میں ایک (عورت) نے سمجھ حاصل کی | I obtained understanding |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تَفَقَّهْ + نَا | تَفَقَّهْنَا | ہم (مردوں) نے سمجھ حاصل کی / ہم (عورتوں) نے سمجھ حاصل کی | we obtained understanding |
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)
فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهِ | تُفُقِّهَ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through that one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهِمَا | تُفُقِّهَ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهِمْ | تُفُقِّهَ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهَا | تُفُقِّهَ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through that one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهِمَا | تُفُقِّهَ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تُفُقِّهَ + بِهِنَّ | تُفُقِّهَ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكَ | تُفُقِّهَ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكُمَا | تُفُقِّهَ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكُمْ | تُفُقِّهَ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكِ | تُفُقِّهَ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكُمَا | تُفُقِّهَ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تُفُقِّهَ + بِكُنَّ | تُفُقِّهَ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُفُقِّهَ + بِي | تُفُقِّهَ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی / میں ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
تُفُقِّهَ + بِنَا | تُفُقِّهَ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی / ہم (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی گئی | understanding was obtained through us |
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)
فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَفَقَّهُ | يَتَفَقَّهُ | وہ ایک (مرد) سمجھ حاصل کرتا ہے / کرے گا | he obtains / will obtain understanding |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَفَقَّهَ + انِ | يَتَفَقَّهَانِ | وہ دونوں (مرد) سمجھ حاصل کرتے ہیں / کریں گے | they two (m.) obtain / will obtain understanding |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يَ + تَفَقَّهُ + ونَ | يَتَفَقَّهُونَ | وہ سب (مرد) سمجھ حاصل کرتے ہیں / کریں گے | they (m.) obtain / will obtain understanding |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَفَقَّهُ | تَتَفَقَّهُ | وہ ایک (عورت) سمجھ حاصل کرتی ہے / کرے گی | she obtains / will obtain understanding |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
تَ + تَفَقَّهَ + انِ | تَتَفَقَّهَانِ | وہ دونوں (عورتیں) سمجھ حاصل کرتی ہیں / کریں گی | they two (f.) obtain / will obtain understanding |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يَ + تَفَقَّهْ + نَ | يَتَفَقَّهْنَ | وہ سب (عورتیں) سمجھ حاصل کرتی ہیں / کریں گی | they (f.) obtain / will obtain understanding |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهُ | تَتَفَقَّهُ | تو ایک (مرد) سمجھ حاصل کرتا ہے / کرے گا | you (m.s.) obtain / will obtain understanding |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهَ + انِ | تَتَفَقَّهَانِ | تم دونوں (مرد) سمجھ حاصل کرتے ہو / کرو گے | you two (m.) obtain / will obtain understanding |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهُ + ونَ | تَتَفَقَّهُونَ | تم سب (مرد) سمجھ حاصل کرتے ہو / کرو گے | you (m.pl.) obtain / will obtain understanding |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهِ + ينَ | تَتَفَقَّهِينَ | تو ایک (عورت) سمجھ حاصل کرتی ہے / کرے گی | you (f.s.) obtain / will obtain understanding |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهَ + انِ | تَتَفَقَّهَانِ | تم دونوں (عورتیں) سمجھ حاصل کرتی ہو / کرو گی | you two (f.) obtain / will obtain understanding |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
تَ + تَفَقَّهْ + نَ | تَتَفَقَّهْنَ | تم سب (عورتیں) سمجھ حاصل کرتی ہو / کرو گی | you (f.pl.) obtain / will obtain understanding |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
أَ + تَفَقَّهُ | أَتَفَقَّهُ | میں ایک (مرد) سمجھ حاصل کرتا ہوں / کروں گا / میں ایک (عورت) سمجھ حاصل کرتی ہوں / کروں گی | I obtain / will obtain understanding |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
نَ + تَفَقَّهُ | نَتَفَقَّهُ | ہم (مرد) سمجھ حاصل کرتے ہیں / کریں گے / ہم (عورتیں) سمجھ حاصل کرتی ہیں / کریں گی | we obtain / will obtain understanding |
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)
فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔
Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.
| تعداد Number |
جنس Gender |
شخص Person |
بِیس + لاحقہ Base + Suffix |
صورت (عربی) Form (Arabic) |
اُردُو Plain Meaning |
English |
|---|---|---|---|---|---|---|
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهِ | يُتَفَقَّهُ بِهِ | اُس ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through that one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهِمَا | يُتَفَقَّهُ بِهِمَا | اُن دونوں (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through those two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهِمْ | يُتَفَقَّهُ بِهِمْ | اُن سب (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through those men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهَا | يُتَفَقَّهُ بِهَا | اُس ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through that one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهِمَا | يُتَفَقَّهُ بِهِمَا | اُن دونوں (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through those two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
غائب Third person |
يُتَفَقَّهُ + بِهِنَّ | يُتَفَقَّهُ بِهِنَّ | اُن سب (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through those women |
| واحد Singular |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكَ | يُتَفَقَّهُ بِكَ | تو ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you one man |
| تثنیہ Dual |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكُمَا | يُتَفَقَّهُ بِكُمَا | تم دونوں (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you two men |
| جمع Plural |
مذکر Masculine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكُمْ | يُتَفَقَّهُ بِكُمْ | تم سب (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you men |
| واحد Singular |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكِ | يُتَفَقَّهُ بِكِ | تو ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you one woman |
| تثنیہ Dual |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكُمَا | يُتَفَقَّهُ بِكُمَا | تم دونوں (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you two women |
| جمع Plural |
مؤنث Feminine |
حاضر Second person |
يُتَفَقَّهُ + بِكُنَّ | يُتَفَقَّهُ بِكُنَّ | تم سب (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through you women |
| واحد Singular |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُتَفَقَّهُ + بِي | يُتَفَقَّهُ بِي | میں ایک (مرد) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی / میں ایک (عورت) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through me |
| تثنیہ/جمع Dual/Plural |
مذکر/مؤنث Masculine/Feminine |
متکلم First person |
يُتَفَقَّهُ + بِنَا | يُتَفَقَّهُ بِنَا | ہم (مردوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی / ہم (عورتوں) کے ذریعے سمجھ حاصل کی جاتی ہے / کی جائے گی | understanding is obtained / will be obtained through us |
قرآنِ مجید میں مادہ ف-ق-ہ
| Reference Para/Surah/Ayah/Word |
شخص / جنس / تعداد Person / Gender / Number |
Meaning/معنی | Verb / فعل | English | Urdu | Arabic (Ayah) |
|---|---|---|---|---|---|---|
|
Para 11 — Yatazeroon
Surah 9 — At-Tawbah
Ayah 122 • Word #14
(9:122:14)
|
جمع • مذکر • غائب Plural • Masculine • Third person |
obtain understanding
سمجھ حاصل کرتے ہیں
|
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
|
So why should not a group from every section of them go forth to obtain understanding in the religion. | تو کیوں نہ ہوا کہ ان کے ہر گروہ میں سے ایک جماعت نکلتی کہ دین کی سمجھ حاصل کرتی۔ | فَلَوْلَا نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَائِفَةٌ لِيَتَفَقَّهُوا فِي الدِّينِ |
English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.