Qarada Yaqridu - قَرَضَ يَقْرِضُ گردان

مَصدَر — قَرْضٌ — قَرَضَ يَقْرِضُ — باب ضَرَبَ يَضْرِبُ — ثلاثی مجرد

Masdar
Qarḍun / قَرْضٌ
Root
ق ر ض
Urdu
چھوڑنا
English
to Left
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، نہ قریب کی قید ہو اور نہ دُور کی، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq (Simple Past, Active Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قَرَضَ + ـقَرَضَ اس ایک (مرد) نے چھوڑاthat one man left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قَرَضَ + اقَرَضَا ان دونوں (مردوں) نے چھوڑاthose two men left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قَرَضُ + واقَرَضُوا ان سب (مردوں) نے چھوڑاall those men left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قَرَضَ + تْقَرَضَتْ اس ایک (عورت) نے چھوڑاthat one woman left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قَرَضَ + تَاقَرَضَتَا ان دونوں (عورتوں) نے چھوڑاthose two women left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قَرَضْ + نَقَرَضْنَ ان سب (عورتوں) نے چھوڑاall those women left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تَقَرَضْتَ تو ایک (مرد) نے چھوڑاyou one man left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تُمَاقَرَضْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے چھوڑاyou two men left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تُمْقَرَضْتُمْ تم سب (مردوں) نے چھوڑاyou all men left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تِقَرَضْتِ تو ایک (عورت) نے چھوڑاyou one woman left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تُمَاقَرَضْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے چھوڑاyou two women left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قَرَضْ + تُنَّقَرَضْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے چھوڑاyou all women left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قَرَضْ + تُقَرَضْتُ میں ایک (مرد) نے چھوڑا / میں ایک (عورت) نے چھوڑاI, one man, left / I, one woman, left
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قَرَضْ + نَاقَرَضْنَا ہم (مردوں) نے چھوڑا / ہم (عورتوں) نے چھوڑاwe men left / we women left
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Māżī Muṭlaq Majhūl (Simple Past, Passive Voice) is the verb form that shows an action was completed in the past without specifying if it was recent or distant, but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قُرِضَ + ـقُرِضَ وہ ایک (مرد) چھوڑا گیاhe, one man, was left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قُرِضَ + اقُرِضَا وہ دونوں (مرد) چھوڑے گئےthey two men were left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
قُرِضُ + واقُرِضُوا وہ سب (مرد) چھوڑے گئےthey all men were left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قُرِضَ + تْقُرِضَتْ وہ ایک (عورت) چھوڑی گئیshe, one woman, was left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قُرِضَ + تَاقُرِضَتَا وہ دونوں (عورتیں) چھوڑی گئیںthey two women were left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
قُرِضْ + نَقُرِضْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑی گئیںthey all women were left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تَقُرِضْتَ تو ایک (مرد) چھوڑا گیاyou, one man, were left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تُمَاقُرِضْتُمَا تم دونوں (مرد) چھوڑے گئےyou two men were left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تُمْقُرِضْتُمْ تم سب (مرد) چھوڑے گئےyou all men were left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تِقُرِضْتِ تو ایک (عورت) چھوڑی گئیyou, one woman, were left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تُمَاقُرِضْتُمَا تم دونوں (عورتیں) چھوڑی گئیںyou two women were left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
قُرِضْ + تُنَّقُرِضْتُنَّ تم سب (عورتیں) چھوڑی گئیںyou all women were left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قُرِضْ + تُقُرِضْتُ میں ایک (مرد) چھوڑا گیا / میں ایک (عورت) چھوڑی گئیI, one man, was left / I, one woman, was left
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
قُرِضْ + نَاقُرِضْنَا ہم (مرد) چھوڑے گئے / ہم (عورتیں) چھوڑی گئیںwe men were left / we women were left
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا موجودہ (حال) یا آنے والے (مستقبل) زمانے میں پایا جائے، اور کام کرنے والا (فاعل) معلوم ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Ma'rūf (Imperfect Tense, Active Voice) is the verb form that shows an action is happening (Present) or will happen (Future) and the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + قْرِضُيَقْرِضُ وہ ایک (مرد) چھوڑتا ہے / چھوڑے گاhe, one man, leaves / will leave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + قْرِضَ + انِيَقْرِضَانِ وہ دونوں (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گےthey two men leave / will leave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يَ + قْرِضُ + ونَيَقْرِضُونَ وہ سب (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گےthey all men leave / will leave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + قْرِضُتَقْرِضُ وہ ایک (عورت) چھوڑتی ہے / چھوڑے گیshe, one woman, leaves / will leave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تَ + قْرِضَ + انِتَقْرِضَانِ وہ دونوں (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیthey two women leave / will leave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يَ + قْرِضْ + نَيَقْرِضْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیthey all women leave / will leave
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضُتَقْرِضُ تو ایک (مرد) چھوڑتا ہے / چھوڑے گاyou, one man, leave / will leave
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضَ + انِتَقْرِضَانِ تم دونوں (مرد) چھوڑتے ہو / چھوڑو گےyou two men leave / will leave
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضُ + ونَتَقْرِضُونَ تم سب (مرد) چھوڑتے ہو / چھوڑو گےyou all men leave / will leave
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضِ + ينَتَقْرِضِينَ تو ایک (عورت) چھوڑتی ہے / چھوڑے گیyou, one woman, leave / will leave
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضَ + انِتَقْرِضَانِ تم دونوں (عورتیں) چھوڑتی ہو / چھوڑو گیyou two women leave / will leave
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تَ + قْرِضْ + نَتَقْرِضْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑتی ہو / چھوڑو گیyou all women leave / will leave
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أَ + قْرِضُأَقْرِضُ میں ایک (مرد) چھوڑتا ہوں / چھوڑوں گا / میں ایک (عورت) چھوڑتی ہوں / چھوڑوں گیI, one man, leave / will leave / I, one woman, leave / will leave
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَ + قْرِضُنَقْرِضُ ہم (مرد) چھوڑتے ہیں / چھوڑیں گے / ہم (عورتیں) چھوڑتی ہیں / چھوڑیں گیwe men leave / will leave / we women leave / will leave
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا موجودہ یا آنے والے زمانے میں کیا جانا پایا جائے، لیکن کام کرنے والا (فاعل) معلوم نہ ہو۔

Fāl-e Muḍāri' Majhūl (Imperfect Passive) is the verb form that shows an action is being done (Present) or will be done (Future), but the doer (subject) is unknown or suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْرَضُيُقْرَضُ وہ ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہے / چھوڑا جائے گاhe, one man, is left / will be left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْرَضَ + انِيُقْرَضَانِ وہ دونوں (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گےthey two men are left / will be left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + قْرَضُ + ونَيُقْرَضُونَ وہ سب (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گےthey all men are left / will be left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + قْرَضُتُقْرَضُ وہ ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہے / چھوڑی جائے گیshe, one woman, is left / will be left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + قْرَضَ + انِتُقْرَضَانِ وہ دونوں (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیthey two women are left / will be left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + قْرَضْ + نَيُقْرَضْنَ وہ سب (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیthey all women are left / will be left
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضُتُقْرَضُ تو ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہے / چھوڑا جائے گاyou, one man, are left / will be left
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضَ + انِتُقْرَضَانِ تم دونوں (مرد) چھوڑے جاتے ہو / چھوڑے جاؤ گےyou two men are left / will be left
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضُ + ونَتُقْرَضُونَ تم سب (مرد) چھوڑے جاتے ہو / چھوڑے جاؤ گےyou all men are left / will be left
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضِ + ينَتُقْرَضِينَ تو ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہے / چھوڑی جائے گیyou, one woman, are left / will be left
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضَ + انِتُقْرَضَانِ تم دونوں (عورتیں) چھوڑی جاتی ہو / چھوڑی جاؤ گیyou two women are left / will be left
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + قْرَضْ + نَتُقْرَضْنَ تم سب (عورتیں) چھوڑی جاتی ہو / چھوڑی جاؤ گیyou all women are left / will be left
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + قْرَضُأُقْرَضُ میں ایک (مرد) چھوڑا جاتا ہوں / چھوڑا جاؤں گا / میں ایک (عورت) چھوڑی جاتی ہوں / چھوڑی جاؤں گیI, one man, am left / will be left / I, one woman, am left / will be left
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + قْرَضُنُقْرَضُ ہم (مرد) چھوڑے جاتے ہیں / چھوڑے جائیں گے / ہم (عورتیں) چھوڑی جاتی ہیں / چھوڑی جائیں گیwe men are left / will be left / we women are left / will be left

قرآنِ مجید میں مادہ ق-ر-ض

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 15 — Subḥānalladhī
Surah 18 — Al-Kahf
Ayah 17 • Word #12
(18:17:12)
واحد • مؤنث • غائب Singular • Feminine • Third person
is being left
چھوڑی جاتی ہے
imperfect verb
فعلِ مضارع
(present/future, active)
and when it set, passing away from them on the left, while they were [laying] within an open space. اور جب غروب ہوتی تو انہیں بائیں طرف چھوڑ جاتی اور وہ اس غار کے کشادہ میدان میں تھے۔ وَإِذَا غَرَبَت تَّقْرِضُهُمْ ذَاتَ الشِّمَالِ وَهُمْ فِي فَجْوَةٍ مِّنْهُ ۚ

Urdu Translation: Kanz ul Iman
English Translation: Sahih International
Used for educational and informational purposes.