Naama Yunimu - نَعَّمَ يُنَعِّمُ گردان

مَصدَر — تَنْعِيمٌ — نَعَّمَ يُنَعِّمُ — باب تَفعِيل ( ثُلاثی مزید فیہ، غیر ملحق برباعی بے ہمزہ وصل)

Masdar
Tan'eem
Root
ن ع م
Urdu
نعمت دینا
English
to bless
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (معروف) — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Perfect (Active)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت (معروف) وہ فعل ہے جس میں کسی کام کا کرنا یا ہونا مطلق گزرے ہوئے زمانے میں پایا جائے، اور فاعل معلوم ہو۔

Perfect (Active) shows a completed past action where the doer (subject) is known.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَعَّمَ + ـنَعَّمَ اس ایک (مرد) نے نعمت دیhe gave a blessing
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَعَّمَ + انَعَّمَا ان دونوں (مردوں) نے نعمت دیthey two (m.) gave a blessing
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نَعَّمُ + وانَعَّمُوا ان سب (مردوں) نے نعمت دیthey (m.) gave a blessing
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَعَّمَ + تْنَعَّمَتْ اس ایک (عورت) نے نعمت دیshe gave a blessing
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَعَّمَ + تَانَعَّمَتَا ان دونوں (عورتوں) نے نعمت دیthey two (f.) gave a blessing
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نَعَّمْ + نَنَعَّمْنَ ان سب (عورتوں) نے نعمت دیthey (f.) gave a blessing
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تَنَعَّمْتَ تو ایک (مرد) نے نعمت دیyou (m.s.) gave a blessing
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تُمَانَعَّمْتُمَا تم دونوں (مردوں) نے نعمت دیyou two (m.) gave a blessing
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تُمْنَعَّمْتُمْ تم سب (مردوں) نے نعمت دیyou (m.pl.) gave a blessing
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تِنَعَّمْتِ تو ایک (عورت) نے نعمت دیyou (f.s.) gave a blessing
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تُمَانَعَّمْتُمَا تم دونوں (عورتوں) نے نعمت دیyou two (f.) gave a blessing
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نَعَّمْ + تُنَّنَعَّمْتُنَّ تم سب (عورتوں) نے نعمت دیyou (f.pl.) gave a blessing
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَعَّمْ + تُنَعَّمْتُ میں ایک (مرد) نے نعمت دی / میں ایک (عورت) نے نعمت دیI gave a blessing
جمع
Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نَعَّمْ + نَانَعَّمْنَا ہم (مردوں) نے نعمت دی / ہم (عورتوں) نے نعمت دیwe gave a blessing
فعل ماضیِ مُطلق مُثْبَت (مجہول) — فاعل مذکور نہیں • Perfect (Passive)

فعلِ ماضی مُطلق مُثْبَت مجہول وہ فعل ہے جس میں کام کا ہو جانا پایا جائے، لیکن فاعل معلوم نہ ہو۔

Perfect (Passive) shows a completed past action where the doer is unknown/suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُعِّمَ + ـنُعِّمَ اس ایک (مرد) کو نعمت دی گئیa blessing was given to him
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُعِّمَ + انُعِّمَا ان دونوں (مردوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to them two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
نُعِّمُ + وانُعِّمُوا ان سب (مردوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to them (m.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُعِّمَ + تْنُعِّمَتْ اس ایک (عورت) کو نعمت دی گئیa blessing was given to her
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُعِّمَ + تَانُعِّمَتَا ان دونوں (عورتوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to them two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
نُعِّمْ + نَنُعِّمْنَ ان سب (عورتوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to them (f.)
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تَنُعِّمْتَ تو ایک (مرد) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you (m.s.)
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تُمَانُعِّمْتُمَا تم دونوں (مردوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you two (m.)
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تُمْنُعِّمْتُمْ تم سب (مردوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you (m.pl.)
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تِنُعِّمْتِ تو ایک (عورت) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you (f.s.)
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تُمَانُعِّمْتُمَا تم دونوں (عورتوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you two (f.)
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
نُعِّمْ + تُنَّنُعِّمْتُنَّ تم سب (عورتوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to you (f.pl.)
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُعِّمْ + تُنُعِّمْتُ میں ایک (مرد) کو نعمت دی گئی / میں ایک (عورت) کو نعمت دی گئیa blessing was given to me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُعِّمْ + نَانُعِّمْنَا ہم (مردوں) کو نعمت دی گئی / ہم (عورتوں) کو نعمت دی گئیa blessing was given to us
فعلِ مضارع مثبت معروف — سادہ روایت؛ فاعل معلوم • Imperfect (Active)

فعلِ مضارع مثبت معروف وہ فعل ہے جس میں کام کا ہونا حال یا مستقبل میں پایا جائے، اور فاعل معلوم ہو۔

Imperfect (Active) shows present/future action with a known doer.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعِّمُيُنَعِّمُ وہ ایک (مرد) نعمت دیتا ہے / نعمت دے گاhe gives a blessing / will give a blessing
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعِّمَ + انِيُنَعِّمَانِ وہ دونوں (مرد) نعمت دیتے ہیں / نعمت دیں گےthey two (m.) give a blessing / will give a blessing
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعِّمُ + ونَيُنَعِّمُونَ وہ سب (مرد) نعمت دیتے ہیں / نعمت دیں گےthey (m.) give a blessing / will give a blessing
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نَعِّمُتُنَعِّمُ وہ ایک (عورت) نعمت دیتی ہے / نعمت دے گیshe gives a blessing / will give a blessing
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نَعِّمَ + انِتُنَعِّمَانِ وہ دونوں (عورتیں) نعمت دیتی ہیں / نعمت دیں گیthey two (f.) give a blessing / will give a blessing
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + نَعِّمْ + نَيُنَعِّمْنَ وہ سب (عورتیں) نعمت دیتی ہیں / نعمت دیں گیthey (f.) give a blessing / will give a blessing
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمُتُنَعِّمُ تو ایک (مرد) نعمت دیتا ہے / نعمت دے گاyou (m.s.) give a blessing / will give a blessing
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمَ + انِتُنَعِّمَانِ تم دونوں (مرد) نعمت دیتے ہو / نعمت دو گےyou two (m.) give a blessing / will give a blessing
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمُ + ونَتُنَعِّمُونَ تم سب (مرد) نعمت دیتے ہو / نعمت دو گےyou (m.pl.) give a blessing / will give a blessing
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمِ + ينَتُنَعِّمِينَ تو ایک (عورت) نعمت دیتی ہے / نعمت دے گیyou (f.s.) give a blessing / will give a blessing
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمَ + انِتُنَعِّمَانِ تم دونوں (عورتیں) نعمت دیتی ہو / نعمت دو گیyou two (f.) give a blessing / will give a blessing
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعِّمْ + نَتُنَعِّمْنَ تم سب (عورتیں) نعمت دیتی ہو / نعمت دو گیyou (f.pl.) give a blessing / will give a blessing
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + نَعِّمُأُنَعِّمُ میں ایک (مرد) نعمت دیتا ہوں / نعمت دوں گا / میں ایک (عورت) نعمت دیتی ہوں / نعمت دوں گیI give a blessing / will give a blessing
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + نَعِّمُنُنَعِّمُ ہم (مرد) نعمت دیتے ہیں / نعمت دیں گے / ہم (عورتیں) نعمت دیتی ہیں / نعمت دیں گیwe give a blessing / will give a blessing
فعلِ مضارع مثبت مجہول — فاعل مذکور نہیں • Imperfect (Passive, Affirmative)

فعلِ مضارع مثبت مجہول وہ فعل ہے جس میں کام کا ہو جانا حال یا مستقبل میں پایا جائے، لیکن فاعل معلوم نہ ہو۔

Imperfect (Passive) shows present/future action being done, with the doer unknown/suppressed.

تعداد
Number
جنس
Gender
شخص
Person
بِیس + لاحقہ
Base + Suffix
صورت (عربی)
Form (Arabic)
اُردُو
Plain Meaning
English
واحد
Singular
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعَّمُيُنَعَّمُ اس ایک (مرد) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to him / will be given to him
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعَّمَ + انِيُنَعَّمَانِ ان دونوں (مردوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to them two (m.) / will be given
جمع
Plural
مذکر
Masculine
غائب
Third person
يُ + نَعَّمُ + ونَيُنَعَّمُونَ ان سب (مردوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to them (m.) / will be given
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نَعَّمُتُنَعَّمُ اس ایک (عورت) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to her / will be given to her
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
تُ + نَعَّمَ + انِتُنَعَّمَانِ ان دونوں (عورتوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to them two (f.) / will be given
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
غائب
Third person
يُ + نَعَّمْ + نَيُنَعَّمْنَ ان سب (عورتوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to them (f.) / will be given
واحد
Singular
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمُتُنَعَّمُ تو ایک (مرد) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you (m.s.) / will be given
تثنیہ
Dual
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمَ + انِتُنَعَّمَانِ تم دونوں (مردوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you two (m.) / will be given
جمع
Plural
مذکر
Masculine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمُ + ونَتُنَعَّمُونَ تم سب (مردوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you (m.pl.) / will be given
واحد
Singular
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمِ + ينَتُنَعَّمِينَ تو ایک (عورت) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you (f.s.) / will be given
تثنیہ
Dual
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمَ + انِتُنَعَّمَانِ تم دونوں (عورتوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you two (f.) / will be given
جمع
Plural
مؤنث
Feminine
حاضر
Second person
تُ + نَعَّمْ + نَتُنَعَّمْنَ تم سب (عورتوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to you (f.pl.) / will be given
واحد
Singular
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
أُ + نَعَّمُأُنَعَّمُ میں ایک (مرد) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گی / میں ایک (عورت) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to me / will be given to me
تثنیہ/جمع
Dual/Plural
مذکر/مؤنث
Masculine/Feminine
متکلم
First person
نُ + نَعَّمُنُنَعَّمُ ہم (مردوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گی / ہم (عورتوں) کو نعمت دی جاتی ہے / نعمت دی جائے گیa blessing is given to us / will be given to us

قرآنِ مجید میں مادہ ن-ع-م

Reference
Para/Surah/Ayah/Word
شخص / جنس / تعداد
Person / Gender / Number
Meaning/معنی Verb / فعل English Urdu Arabic (Ayah)
Para 30 — ‘Amma
Surah 89 — Al-Fajr
Ayah 15 • Word #8
(89:15:8)
واحد • مذکر • غائب Singular • Masculine • Third person
blesses
نعمت دی
perfect verb
فعلِ ماضی
(past, active)
And as for man, when his Lord tries him and [thus] is generous to him and favors him, he says, "My Lord has honored me." لیکن انسان کا حال یہ ہے کہ جب اس کا رب اسے آزماتا ہے اور اسے عزت و نعمت دیتا ہے تو وہ کہتا ہے کہ میرے رب نے مجھے عزت دی ہے فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ

English Translation: Sahih International
© Sahih International. Used for educational and informational purposes.